Alkoholmentes sört ihattak a sumérok
Míg az ősi ékírásos szövegek, valamint az edényekben talált maradványok arra utalnak, hogy Mezopotámia lakosai kedvelték a gabonafélékből előállított erjesztett italt, addig elképzelhető, hogy a sumér sörféleség nem is tartalmazott alkoholt.
A sumérek kedvelt italának előállítását a közelmúltban elhunyt Peter Damerrow, a Max Planck Intézet ókortörténésze, az ékírásos szövegek ismert szakértője kutatta, aki eredményeit a Cuineform Digital Library Journalban tette közzé.
Számos olyan négyezer éves ékírásos agyagtábla került napvilágra, amelyek a sörfőzdékbe irányuló búza-, árpa- vagy malátaszállítmányokról számol be. A Kr.e. 1800-ból származó Ninkaszi-himnusz is a sörkészítést dicsőíti, ugyanakkor a leletek semmiféle részletet nem árulnak el az ital előállításának folyamatáról.
“A sumérok sörfőzésével kapcsolatos igen kevés információ alapján nem állíthatjuk biztosan, hogy a termék tartalmazott alkoholt” – írta tanulmányában Demerow.
A történészek közül sokan úgy vélik, hogy a sumérok először árpakenyeret sütöttek, majd azt használták fel a sör előállításához. Damerow viszont arra hívja fel a figyelmet, hogy az agyagtáblák semmiféle utalást nem tartalmaznak a kenyérsör előállítására, csupán a sörfőzdékbe szállított alapanyagokat sorolják fel.
A Ludwig Maximilian Egyetem kutatói a Müncheni Műszaki Egyetem szakértőivel közösen a Szíria északi részén lévő Tall Bazi régészeti helyszínen megpróbáltak “ókori” sört főzni. Damerow szerint, aki megkóstolta az italt, a kísérlet csupán azt bizonyította, hogy “eredeti” körülmények között is elő lehet állítani sört. Ugyanakkor a kísérlet segít jobban megérteni, hogy a sumérok miként készítették erjesztett italaikat. “Az ilyen interdiszciplináris kutatások révén esetleg helyesebben értelmezhetjük a Ninkaszi-himnuszt is” – vélekedett az ókortörténész.
A “sörivóknak való” Ninkaszi-himnusz sumer vers a Kr.e. 2. évezred első feléből. Ténylegesen nem himnusz, hanem inkább kocsmadal, a verset feltehetőleg az édubba (írnokképző) diákjai írták, talán valamely népdal alapján. Látszólag Ninkaszi istennőt (sumer nyelven: a szájat megtöltő úrnő) élteti, aki a mitológiai források szerint a sörfőzés feltalálója, valójában a sörivás örömeiről szól.
Első része tizenkét darab négy soros versszakból áll. Bővítő ismétlések gyakori alkalmazásával a sörfőzés technológiájáról szól olyan szakszerűséggel, hogy ez alapján el lehet készíteni a sumer sört. Második része kocsmai mulatódal. Az ivóedények megszólításával kezd, majd tartalmát áhítja, végül, egyre ittasabb szavakkal Innin istennő ölelésére vágyik.
Eredeti szöveg
1 igi-gigakkul-àm igi-me na-nam
2 šà-gigakkul-àm šà-me na nam
3 èm šà-zu gur4-gur4-ru ní-bi-a
4 šà-me-a gur4-gur4-ru ní-bi-a
Magyarul
1 Hasas korsó szeme legyen a mi szemünk
2 hasas korsó szíve legyen a mi szívünk
3 ami bensődet tölti meg
4 ami bensőnket töltse meg!
Kép: ismeretlen szerző
